ЦНИИ русского жестового языка
  • Главная
  • Институт
    • Учёный совет
      • Документы Учёного совета
    • Почётные доктора наук
    • Уставные документы
    • Нормативные документы
    • Аттестация переводчиков
      • Аттестационная комиссия
      • Отчёты об аттестации
      • Реестр свидетельств об аттестации
    • Учебно-методический центр
    • События
    • Объявления
  • Профстандарт
  • Наука
    • Лаборатория лингвистики жестовых языков
    • Лаборатория профилактики и психологического сопровождения профессиональной деятельности переводчиков жестового языка
    • Лаборатория кинетических интерфейсов
    • Лаборатория теории и практики перевода жестовых языков
    • Лаборатория обучения жестовой речи детей с тяжёлыми множественными нарушениями (ТМР) согласно ФГОС
    • Публикации
  • Образование
    • Курсы начального обучения жестовому языку
    • Повышение квалификации переводчиков жестового языка
    • Профессиональная переподготовка
    • Реестр документов об образовании
    • Отзывы
    • Преподаватели
  • Издательство
    • Редакционно–издательский Совет
    • Книги
    • Журнал «Теория и практика проектного образования»
    • РИНЦ
    • Наши авторы
    • АСУ издательства
  • Конференции
  • Магазин
  • Платежи
  • Блог

Статьи

 

 

 

Подход к реализации перевода жестовой речи в электронной справочно-аналитической системе «толковый лексикографический словарь русского жестового языка»

Информация о материале
Родительская категория: Публикации
Категория: Статьи
Опубликовано: 11 сентября 2021
Просмотров: 866
  • Русский жестовый язык
  • Коммуникация
  • Система
  • Переводчик

УДК 81.25

ПОДХОД К РЕАЛИЗАЦИИ ПЕРЕВОДА ЖЕСТОВОЙ РЕЧИ В ЭЛЕКТРОННОЙ СПРАВОЧНО-АНАЛИТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЕ «ТОЛКОВЫЙ ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ РУССКОГО ЖЕСТОВОГО ЯЗЫКА»

Харламенков А.Е.

Старший преподаватель
Московский политехнический университет
Е-mail: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.

Горбунова В.А.

Заведующий естественнонаучной лабораторией ФЭиТБ
Российский государственный социальный университет
Е-mail: gorbunovava@rgsu.net

Сорокин А.Ю.

Преподаватель кафедры информатики и вычислительной техники
Академия гражданской защиты МЧС
Тел: 8(967) 236-54-08
E-mail: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.

 

 

Аннотация: в настоящей работе рассматривается проблема технологического обеспечения коммуникации с лицами, осуществляющими межличностное общение исключительно на русском жестовом языке без привлечения переводчиков. Приводятся элементы технологического решения существующей проблемы перевода «жест-слово», реализованной в прототипе «Электронной справочно-аналитической системы “Толковый лексикографический словарь русского жестового языка”».

Ключевые слова: русский жестовый язык, коммуникация, система, переводчик.

Read more …

Распознавание жестов при взаимодействии человека и робота: обзор

Информация о материале
Родительская категория: Публикации
Категория: Статьи
Опубликовано: 25 января 2018
Просмотров: 9970
  • Язык жестов
  • Пространство жеста
  • Человеко-машинное взаимодействие
  • Сотрудничество
  • Жест
  • Распознавание жестов
  • Человек
  • Робот

Аннотация

В последнее время концепция взаимодействия между людьми и роботами вызвала множество научных интересов. Вместо того, чтобы роботы заменили рабочих-людей на рабочих местах, сотрудничество человека с роботами - это направление, позволяющее сохранить рабочие места, организовав возможность роботам и людям работать вместе. Сотрудничество между людьми и роботами может освободить людей от тяжелых задач, если будут созданы эффективные каналы связи между людьми и роботами. Хотя каналы связи между людьми и роботами по-прежнему ограничены, распознавание жестов эффективно применяется в качестве интерфейса между людьми и компьютерами в течение длительного периода времени. Помимо описания ряда важных технологий и алгоритмов распознавания жестов, в этой статье представлен обзор исследований распознавания жестов и изучения возможности применения распознавания жестов во взаимодействии человека и робота. В этой статье также предлагается общая модель распознавания жестов для взаимодействия человека и робота. В модели распознавания жестов для взаимодействия человека и робота есть четыре основных технических компонента: сенсорные технологии, идентификация жестов, отслеживание жестов и классификация жестов. Рассмотренные подходы классифицируются в соответствии с четырьмя основными техническими компонентами. Статистический анализ представлен после технического анализа. В последней части обзора намечены будущие направления исследований.

Read more …

Воплощение, лингвистика, пространство: соответствие Американского языка жестов и географии

Информация о материале
Родительская категория: Публикации
Категория: Статьи
Опубликовано: 26 декабря 2017
Просмотров: 2455
  • Глухота
  • Язык жестов
  • Американский язык жестов
  • Перформативность
  • Ряляционное пространство
  • Языковые географии
  • Глухая культура
  • Жестовая вселенная
  • Пространство жеста
  • ASL

Аннотация

Реляционный поворот в географии привёл к пониманию пространства и места как активно создаваемых элементов в повседневной жизни людей. Географы также давно признали важность языка в понимании социальной и реляционной природы пространства. Изучение американского языка жестов (далее АЖЯ) даёт уникальную возможность понять, как использование языка и создание языка влияют на синтез лингвистического пространства.

Read more …

Расширение восприятия видеороликов глухими людьми: система генерации жестового перевода (жестописание)

Информация о материале
Родительская категория: Публикации
Категория: Статьи
Опубликовано: 11 ноября 2017
Просмотров: 4228
  • Глухота
  • Машинный перевод
  • Мультимедиа контент
  • Язык жестов
  • Жестописание (SignWriting)

Аннотация

За последние несколько лет объем видео-контента в Интернете значительно увеличился. Несмотря на усилия организаций и правительственных учреждений повысить доступность вэб-сайтов для людей с ограниченными возможностями, большинство мультимедиа материалов в Интернете по-прежнему не поддерживают этого функционала. В статье описывается система, повышающая доступность мультимедийного контента в Интернете, путём автоматического перевода субтитров с устного языка в SignWriting (Жестовую Письменность, далее Жестописание). Система расширяет функциональность вэб-платформ, предоставляя доступный контент для глухих людей. Функциональность Жестописания была встроена в систему видео субтитров. Первый прототип этой системы был протестирован при помощи различных методов, включая тесты на удобство и доступность, и результаты показали, что система может увеличить объем доступного видео контента в Интернете для глухих людей.

Статья впервые опубликована в Международном журнале интерактивных мультимедиа и искусственного интеллекта (International Journal of Interactive Multimedia and Artificial Intelligence).

Источник (оригинал): researchgate.net

Дата публикации: 11 сентября 2017 года.

Переводчик: Поткин Олег.

Read more …