ЦНИИ русского жестового языка
  • Главная
  • Институт
    • Учёный совет
      • Документы Учёного совета
    • Почётные доктора наук
    • Уставные документы
    • Нормативные документы
    • Аттестация переводчиков
      • Аттестационная комиссия
      • Отчёты об аттестации
      • Реестр свидетельств об аттестации
    • Учебно-методический центр
    • События
    • Объявления
  • Профстандарт
  • Наука
    • Лаборатория лингвистики жестовых языков
    • Лаборатория профилактики и психологического сопровождения профессиональной деятельности переводчиков жестового языка
    • Лаборатория кинетических интерфейсов
    • Лаборатория теории и практики перевода жестовых языков
    • Лаборатория обучения жестовой речи детей с тяжёлыми множественными нарушениями (ТМР) согласно ФГОС
    • Публикации
  • Образование
    • Курсы начального обучения жестовому языку
    • Повышение квалификации переводчиков жестового языка
    • Профессиональная переподготовка
    • Реестр документов об образовании
    • Отзывы
    • Преподаватели
  • Издательство
    • Редакционно–издательский Совет
    • Книги
    • Журнал «Теория и практика проектного образования»
    • РИНЦ
    • Наши авторы
    • АСУ издательства
  • Конференции
  • Магазин
  • Платежи
  • Блог

Аттестационная комиссия

ЦНИИ русского жестового языка проводит аттестацию переводчиков жестового языка в соответствии с ГОСТ Р 57636—2017 Язык русский жестовый. Услуги по переводу для инвалидов по слуху. Основные положения и Положения о порядке аттестации переводчиков русского жестового языка.

Аттестационная комиссия работает по адресу:
г. Москва, Маленковская улица, д. 17 (метро Сокольники).

 

 

Горобченко Светлана Анатольевна

Информация о материале
Родительская категория: Аттестация переводчиков по Профессиональному стандарту и ГОСТ Р 57636-2024
Категория: Аттестационная комиссия
Опубликовано: 21 февраля 2021
Просмотров: 968
  • Аттестация переводчиков

Горобченко Светлана Анатольевна — член аттестационной комиссии ЦНИИ русского жестового языка.

Образование: высшее по специальности актриса театра и кино, Государственного Специализированного Института Искусств (ГСИИ) сейчас РГСАИ

Переводчик русского жестового языка 1 категории. 

 

Read more …

Знаменский Алексей Геннадьевич

Информация о материале
Родительская категория: Аттестация переводчиков по Профессиональному стандарту и ГОСТ Р 57636-2024
Категория: Аттестационная комиссия
Опубликовано: 21 февраля 2020
Просмотров: 1500
  • Аттестация переводчиков

Знаменский Алексей Геннадьевич — член аттестационной комиссии ЦНИИ русского жестового языка.

Образование: высшее.

09. 2000 – 06. 2006
Москва, Государственный Специализированный Институт Искусств - актерский факультет - актер театра и кино

09. 2007 – 06. 2012
Москва, Всероссийский Государственный Университет Кинематографии им. С. Герасимова - факультет режиссуры – режиссер игрового кино-теле-видеофильма

Актёр. В данный момент играет в спектаклях в театре неслышащих актеров «Недослов».

 

Read more …

Иванов Николай Анатольевич

Информация о материале
Родительская категория: Аттестация переводчиков по Профессиональному стандарту и ГОСТ Р 57636-2024
Категория: Аттестационная комиссия
Опубликовано: 23 марта 2018
Просмотров: 2379
  • Аттестация переводчиков

Иванов Николай Анатольевич — член аттестационной комиссии ЦНИИ русского жестового языка.

Руководитель и преподаватель студий «Этно-ритм DEAF» и «Жестовое пение» культурного центра «Интеграция»;
актёр, певец жестового пения, диджей и музыкант, композитор;
лауреат премии Правительства Москвы работникам государственных учреждений города Москвы в рамках Года культуры России;
победитель конкурса «Лучший культурно-просветительный работник города Москвы по итогам 2016 года»;
педагог с инвалидностью по слуху. 

 

Read more …

Истомина Лариса Николаевна

Информация о материале
Родительская категория: Аттестация переводчиков по Профессиональному стандарту и ГОСТ Р 57636-2024
Категория: Аттестационная комиссия
Опубликовано: 21 февраля 2020
Просмотров: 1090
  • Аттестация переводчиков

Истомина Лариса Николаевна — член аттестационной комиссии ЦНИИ русского жестового языка.

Образование: высшее.

Переводчик русского жестового языка 1 категории. 

 

Read more …

Кузьмин Вячеслав Вячеславович

Информация о материале
Родительская категория: Аттестация переводчиков по Профессиональному стандарту и ГОСТ Р 57636-2024
Категория: Аттестационная комиссия
Опубликовано: 18 ноября 2017
Просмотров: 2324
  • Аттестация переводчиков

Кузьмин Вячеслав Вячеславович — член аттестационной комиссии ЦНИИ русского жестового языка.

Психолог;
переводчик русского жестового языка;
Председатель Учёного Совета Института.

Кандидат психологических наук, психолог, тренер.

Закончил Российский Государственный Социальный Университет в 2013 году, с рекомендацией о поступлении в аспирантуру.

За время обучения в аспирантуре, написал и защитил диссертацию на тему «Половозрастная динамика представлений о социальном времени у молодежи». На протяжении обучения в аспирантуре, помимо частной практики, работал преподавателем, и вел активную научную деятельность, является разработчиком собственных методик и программ.

Был награжден правительством России за большой вклад в развитие Российского Государственного Социального Университета.

Read more …

Лагутина Наталия Николаевна

Информация о материале
Родительская категория: Аттестация переводчиков по Профессиональному стандарту и ГОСТ Р 57636-2024
Категория: Аттестационная комиссия
Опубликовано: 17 ноября 2018
Просмотров: 1580
  • Аттестация переводчиков

Лагутина Наталия Николаевна — член аттестационной комиссии ЦНИИ русского жестового языка.

Переводчик русского жестового языка I категории;
член аттестационной комиссии ЦНИИ русского жестового языка.

Место работы:
Технологический колледж № 24.

 

Read more …

Лемешев Алексей Валерьевич

Информация о материале
Родительская категория: Аттестация переводчиков по Профессиональному стандарту и ГОСТ Р 57636-2024
Категория: Аттестационная комиссия
Опубликовано: 18 ноября 2017
Просмотров: 2300
  • Аттестация переводчиков

Лемешев Алексей Валерьевич – член аттестационной комиссии ЦНИИ русского жестового языка.

Родился 16 октября 1990 года в Воронеже.
В 2014 году окончил Российскую государственную специализированную академию искусств (курс Е.К.Карельских).
В 2012-2014 гг. работал в театре "Недослов".
С 2014 года – артист Московского Театра мимики и жеста.

ТЕАТРАЛЬНЫЕ РАБОТЫ

Дипломные спектакли

2013 – Цудечкис, Савка Буцис «Справедливость в скобках» (по «Одесским рассказам» И. Бабеля) (режиссёры А. Знаменский, Е. Бидная)
2013 – Бульдя, Шура «Виновата ли я…» (по мотивам повести В. Шукшина «Калина красная») (режиссёр А. Раев)
2013 – Рассказчик «Бахчисарайский фонтан» (по поэме А.С. Пушкина «Бахчисарайский фонтан»). (режиссёры Е. Багрова, О. Викторова)
2013 – «Оркестр» (музыкальное представление) (режиссёры М. Тиунов, Е. Мигицко) Несколько ролей.
2013 – Долгоносик «Две стрелы» (по пьесе А.М. Володина «Две стрелы») (режиссёр А. Башенкова)

Read more …

Ромашкина Варвара Эрастовна. Председатель аттестационной комиссии

Информация о материале
Родительская категория: Аттестация переводчиков по Профессиональному стандарту и ГОСТ Р 57636-2024
Категория: Аттестационная комиссия
Опубликовано: 17 ноября 2018
Просмотров: 2374
  • Аттестация переводчиков

Ромашкина Варвара Эрастовна — Председатель аттестационной комиссии ЦНИИ русского жестового языка.

Руководитель отдела переводчиков русского жестового языка Российской государственной специализированной академии искусств, старший преподаватель русского жестового языка РГСАИ, переводчик русского жестового языка 1 категории.

 

Read more …

Фирсова Марина Анатольевна

Информация о материале
Родительская категория: Аттестация переводчиков по Профессиональному стандарту и ГОСТ Р 57636-2024
Категория: Аттестационная комиссия
Опубликовано: 18 ноября 2017
Просмотров: 2425
  • Аттестация переводчиков

Фирсова Марина Анатольевна — член аттестационной комиссии ЦНИИ русского жестового языка.

Переводчик русского жестового языка I категории;
сурдопедагог;
преподаватель русского языка и литературы.

Место работы:
ГБПОУ СК № 21

 

Read more …

Харламенков Алексей Евгеньевич. Секретарь аттестационной комиссии

Информация о материале
Родительская категория: Аттестация переводчиков по Профессиональному стандарту и ГОСТ Р 57636-2024
Категория: Аттестационная комиссия
Опубликовано: 18 ноября 2017
Просмотров: 2361
  • Аттестация переводчиков

Харламенков Алексей Евгеньевич - Секретарь аттестационной комиссии.

Doctor Honoris Causa (Почётный доктор наук);
автор «Электронной справочно-аналитической системы “Толковый лексикографический словарь русского жестового языка”»;
переводчик жестового языка 1 категории;
директор ЦНИИ русского жестового языка.

 

Read more …